Images
Status
You are not allowed to have a status.
User login
Who's online
There are currently 0 users and 1 guest online.
Navigation
Recent Posts
- Tavuk Gö?sü
1 year 1 week ago - Kangal Shephard Dog
1 year 11 weeks ago - Trabzon Ekme?i
1 year 11 weeks ago - Denizli Rooster
1 year 12 weeks ago - Edirne Old Houses
1 year 12 weeks ago - Kumpir
1 year 12 weeks ago - Van Cat
1 year 13 weeks ago - Edirne Fruit-shaped Soaps
1 year 14 weeks ago - Kaday?f
1 year 14 weeks ago - Turkey Travel Planner
1 year 15 weeks ago
Bu gün ne yap?yorsun?
Submitted by Anonymous on Mon, 03/17/2008 - 06:14.
Günüm bir haylaz günü !
kuvaförü gittim,güne?te kahvehanede oturdum,buzlu latee içtim,bitkilerimi çat? bahçesimde içtim,ve..
Turkishcourse'yi kaydettim 
Bu arada,Te?ekküler arkada?lar?m
Çok GÜZEL 
My day was a lazy day!
? went to hairdresser,i sat on the sun in a cafe,i drank iced latee,i watered my plants in my roof garden,and..
? registered in TurkishCourse
Btw,thank you my friends
?ts very lovely 
That was about my day today,so how about yours? 
Write it down with Turkish and the English translation so it can be corrected to its exact meaning..
Mean while,anyone care to correct mine ? 
Recent Status Updates
- Scot To all my friends who observe the new year health and happiness. 5 weeks ago
- Admin Thx so much Slavica and Bliss 25 weeks ago
- slavica Happy Birthday, dear Admin! May all your birthday wishes come true! 25 weeks ago
- Bliss Happy Birthday! All the best, dear Admin! 25 weeks ago
- CornFlower is saying hello to all loyal members=) 31 weeks ago
çektirmek
Submitted by Turco on Mon, 03/24/2008 - 00:30.Hay?r, "çektirmek" is used only for theeth.
Di?imi çektirdim. << ettirgen kal?p (Factitive/causal form)
Doktor di?imi çekti << etken kal?p (active form)
?t is in Arabic lol
Submitted by Canl? (not verified) on Sun, 03/23/2008 - 05:25.Well,it is also in arabic,we say Oday? havaland?rd?m!
Meaning we make the room air to be fresh
So,do we use it also with my teeth ?!
20 ya? di?imi havaland?rd? ?! lol
Ok,i didnt know how to say
Submitted by Turco on Sun, 03/23/2008 - 05:05.havalanmak is for airplanes "take off", or anything flying.
Other meaning of havalanmak is to get more oxigen/fresh air for the rooms, but it is used "factitive" or "causative": ettirgen in Turkish:
Oday? havaland?rd?m!
)
I aired the room!
(I am not sure if the verb "to air" could be used as this
Cumartesi sabah?
Submitted by Lisa on Mon, 03/24/2008 - 01:01.Bu sabah k?z karde?imle beraber kahvalt? için ?ehrimin en ünlü pastaneye gittik. Çocuklu?umdan beri o pastaneyi hat?rl?yorum. Gelecek hafta kapatacak ancak. Sahip ya?l? bir adam, emekli ayr?l?yor, ve maalesef halefi yok.
Biz en güzel ayçöre?ini ve çikolatal? keki yedip, en aromal? kahveyi içtik.
Kahvalt?dan sonra beraber al??veri? yapmaya gittik. Ben yeni elbiselere ihtiyac?m vard?. K?z karde?imin yard?m?yla, güzel zevkiyle birkaç güzel giysi ald?m
Devam? var..
This morning I had breakfast together with my sister at my town's most famous pastry shop. I remember it since my childhood. However, next week it will close down. The owner is an aged man, he will retire and unfortunately he has no successor.
We ate the nicest croissants and chocolate cakes, and drank the sweetest coffee.
After breakfast we went to do some shopping. I needed new clothes. With my sister's help and good taste I bought some nice stuff
To be continued..
(please feel free to add corrections/remarks!)
Thanks to Ayla and Canl?
Submitted by Bliss on Fri, 03/21/2008 - 19:58.Çok te?ekkür ederim, Ayla!
Thank you Canl? for your wishes!
Hi Canl?
Submitted by Ayla on Fri, 03/21/2008 - 13:11.Thanks for the compliments but I'm a learner too and certainly have lot more to learn
Some corrections:
Dün di? hekimiye gittim- Dün di? hekimiNe gittim
bir di?im yok- bir di?im çekilip ç?kar?ld? (not very sure)
ve ?imdiye kadar iyi yeyebilirim- ve ?imdiye kadar iyi yiyemiyorum
Bliss
Submitted by Canl? (not verified) on Thu, 03/20/2008 - 20:37.?m glad that if i made you write
Ayla already corrceted it,needless to say she is the best.
? just hope you feel better today
Bugün ÇOK aç?m !
Submitted by Canl? (not verified) on Thu, 03/20/2008 - 20:23.Bugün ÇOK aç?m !
,ve ?imdiye kadar iyi yeyebilirim...!
Dün di? hekimiye gittim ,bir di?im yok
Today,im hungry !
,and till now i cant eat well
Yesterday i went to the dentist,and she took off one of my teeth
Ok,i didnt know how to say ''took off'' with tooth,i have found havalanmak,but of course its not suitable,do?ru mu ?
Then Bugün it is
Submitted by Canl? (not verified) on Thu, 03/20/2008 - 20:02.Then actually i meant it bugün,not bu gün...
lol
and dont worry Turco,im waiting for you to correct the rest
Olan !!!!
Submitted by Canl? (not verified) on Thu, 03/20/2008 - 19:59.Ayla,
?m having troubles with that olan thing...i dont know how or when to use it !!!!